Цей сайт заходу, що вже минув. Приєднуйтесь до наступної конференцiї!
17-18 Травня 2014, Київ, готель «Президент»
ru en

Павло Дунаєв

Керівник відділу письмових перекладів Оргкомітету "Сочі 2014"


Інженер за освітою, більше 8 років очолював виробничий відділ у компанії «Неотек», однієї з найбільших російських компаній технічного перекладу. Фахівець із управління проектами, автоматизації, редагування і взаємин із перекладачами. Останні кілька років активно ділиться знаннями на галузевих конференціях, з'їздах Спілки перекладачів Росії та тренінгах.

Із 2012 року перейшов на роботу в оргкомітет Сочі-2014 і організовує лінгвістичне забезпечення для двадцять других зимових Олімпійських ігор.

Один у полі не вояк. Особливості роботи з великими проектами

Мета доповіді: розглянути особливості участі у великіх проектах  з погляду перекладача-фрілансера. 

Під час доповіді обговорюватимуться такі питання:

  • Великі проекти – звідки беруться і як розвиваються
  • Плюси і мінуси для перекладацької компанії
  • Плюси і мінуси участі для фрілансера
  • Формування команди
  • Природний і неприродний відбір учасників
  • Кар'єра в рамках проекту

Strict Standards: Static function CMSFactory\BaseEvents::create() should not be abstract in /home/utic/2014.utic.eu/application/modules/CMSFactory/BaseEvents.php on line 19